那些年歌王华晨宇用过的奇奇怪怪可心爱爱的英文名
你还记得自己的第一个英文名叫什么吗?在最开端有用学习英语时,信任咱们我们都有过为自己起一个英文姓名的阅历,Tom和Mary不知成为了多少人的幼年回忆。今日,小编整理了一下歌王华晨宇从前用过的或许被喊过的奇奇怪怪又可心爱爱的英文姓名们。
最常见的便是直接将中文名依照英文中姓名在前姓氏在后的格局直接用拼音拼出来了。《主力对主力》中便是这样标示的。
在中文国际中,“花花”就常常替代了华晨宇三个字在各大节目中高频呈现,没想到,英文姓名上面华晨宇也没有逃出“花花的国际”呀!在华晨宇夺得总冠军“歌王”称谓的节目《歌手·当打之年》中,华晨宇的姓名就被翻译成了HUA HUA。
这些英文名,华晨宇看见了都要满头问号,疑问三连:我是谁?是喊我吗?这个是我?不过必须得说,尽管看起来奇奇怪怪,可是还很心爱。
上一篇:那些小众却惊艳的名字英文